Metonymy

Metonymy is a figure of speech commonly used in the Bible, as well as in literature in general. It involves the substitution of a word or phrase with another word or phrase that is closely associated with it, but not directly part of its literal meaning. This rhetorical device allows for a more vivid or expressive way of communicating ideas and concepts.

In the Bible, metonymy is frequently employed to convey spiritual or symbolic meanings. Here are a few examples:

“Bread” is used as a metonymy for food or sustenance. It represents the provision and nourishment necessary for survival. In Matthew 6:11, as part of the Lord’s Prayer, Jesus says, “Give us today our daily bread.” Here, “daily bread” symbolizes not only physical sustenance but also the trust in God’s provision for all our needs.

“The crown” is used as a metonymy for a king or ruler. It represents the authority and power associated with the position. For instance, in Psalm 89:39, it is written, “You have renounced the covenant with your servant; you have defiled his crown in the dust.” Here, the crown symbolizes the king’s position and authority, and its defilement represents the humiliation or downfall of the king.

“The sword” is used as a metonymy for warfare or conflict. It represents the power and violence associated with battles. In Matthew 26:52, Jesus says, “Put your sword back in its place. For all who draw the sword will die by the sword.” Here, the phrase “draw the sword” refers to engaging in violent conflict, while “die by the sword” symbolizes the consequence or retribution resulting from such actions.

“The lamb” is used as a metonymy for Jesus Christ in the New Testament. It represents His sacrificial role and innocence. In John 1:29, John the Baptist refers to Jesus, saying, “Behold, the Lamb of God who takes away the sin of the world!” Here, the lamb symbolizes Jesus’ role as the ultimate sacrificial offering for the forgiveness of sins.

In Bullinger’s Figures of Speech in the Bible there are 15 types of metonymy.  The distinctions are very difficult to assess.  In the Semitic languages, there are common metonymies which are often used and completely understood by an Eastern person.  However, because most of the Western Bible students do not have this same understanding from the culture, we have prepared a list of categories and the normal meaning associated with each word.

Sample Verses
IDFigureEnglish NameCategorySubcategoryKey WordMeaningSample VerseNotes
43MetonymyChange of NounMeaningObjectsbreadprovisionJohn 6:32not all uses are marked
44MetonymyChange of NounMeaningObjectsdooropening, entranceActs 14:27 
45MetonymyChange of NounMeaningObjectsyokebondageActs 15:10 
41MetonymyChange of NounMeaningObjectscupwhat is in it, portion in lifeMatthew 20:22often used of “wrath”
42MetonymyChange of NounMeaningObjectstablewhat is on it, provisionRomans 11:9 
26MetonymyChange of NounMeaningParts of BodyarmpowerLuke 1:51 
32MetonymyChange of NounMeaningParts of BodybosomcareJohn 1:18 
27MetonymyChange of NounMeaningParts of BodybowelscompassionPhilippians1:8 
31MetonymyChange of NounMeaningParts of Bodyearhearing, obedienceLuke 12:3 
30MetonymyChange of NounMeaningParts of Bodyeyeunderstanding, whole personMatthew 6:22uses not all marked in translation
33MetonymyChange of NounMeaningParts of Bodyfaceperson, front of, presenceMatthew 11:10uses not all marked, many included in Idiom chart
35MetonymyChange of NounMeaningParts of Bodyfeetperson’s actionsLuke 1:79uses not all marked in translation
34MetonymyChange of NounMeaningParts of Bodyfingercontrol, authorityLuke 11:20 
24MetonymyChange of NounMeaningParts of Bodyfleshperson, physical body, physical lifeMatthew 19:5 
25MetonymyChange of NounMeaningParts of Bodyhandblessing, power, authority, instrument of somethingMatthew 26:64uses not all marked in translation
29MetonymyChange of NounMeaningParts of Bodyheartwill, thoughtsMatthew 5:8uses not marked in translation
28MetonymyChange of NounMeaningParts of Bodykidneys (reins)emotionsRevelation 2:23 
36MetonymyChange of NounMeaningParts of Bodyloinsstrength, center of personActs 2:30used in phrase “gird up your loins”, meaning “get ready for action,” “base your strength on”
37MetonymyChange of NounMeaningParts of Bodymouthspeaking, person speakingMatthew 12:34uses not all marked in translation
38MetonymyChange of NounMeaningParts of Bodyneckperson’s lifeRomans 16:4 
39MetonymyChange of NounMeaningParts of Bodytonguelanguage, person’s speechLuke 1:64